標書翻譯的有哪些原則


       標書翻譯的有哪些原則

  1. 全面反映使用單位需求的原則;

  2. 科學合理的原則;

  3. 術語、詞匯庫專業、統一原則;

  4. 維護投標方的商業秘密及國家利益的原則;

       5. 保質、準時交稿。


上一條:標書翻譯為什么價格高下一條:烘焙原料中英翻

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

万能钥匙动漫未删减在线观看